Azuma kudari 東下り

Keywords
Art History
Painting

Lit. going down to the East. In the pre-Edo periods, traveling from the capital city of Kyoto toward the Eastern provinces along the Eastern Sea Road, Tōkaidō 東海道. More specifically, however, it refers to a journey of Ariwara no Narihira 在原業平 (825-80), "Narihira's Journey to the East" as described in Episode 9 of Ise monogatari 伊勢物語 (The Tales of Ise). While this chapter includes several episodes, including *Yatsuhashi 八橋, *Tsuta-no-hosomichi 蔦の細道, Mt. Fuji 富士, and the Sumida River *Sumidagawa 隅田川, generally only the third of these—seeing Mt. Fuji from the road to Suruga 駿河 Province—is referred to by the term, Azumakudari. The text reads: 

At Mount Fuji a pure white snow had fallen, even though it was the end of the Fifth Month. (Narihira composed a poem) 

時知らぬ  Toki shiranu
山は富士の嶺  yama wa Fuji no ne 
いつとてか  itsutoteka
かのこまだらに  kanoko madarani
雪の降るらん  yuki no fururan

Fuji is a mountain
That knows no seasons
What time does it take this for
That it should be dappled
With fallen snow?

— Translated by McCullough

The standard iconography, which can be traced back to the early 14th century, shows Narihira on horse-back with his attendants and companions, as Mt. Fuji towers in the background. A well-known example of this theme is a hanging scroll painting by Ogata Kōrin 尾形光琳 (1658-1716) in the Gotō 五島 Museum, Tokyo.