Also written 助枝窓. Also called nurisashimado 塗さし窓, nurinokoshimado 塗残し窓, kakisashimado 掻さし窓. A very large one is called ōshitajimado 大下地窓. A type of window found in tea ceremony houses. It is made to appear as if the lath for a mud plastered wall had not been plastered over, leaving open an unfinished part that is a square with rounded corners. It is a centuries-old method of window making which was adapted from a simple technique used on farmhouses. Sen no Rikyū 千利休 (1522-91) noticed such window openings in houses in the countryside and the rustic style was exactly what he sought for his tea ceremony houses. At first he used a shitajimado as a *furosakimado 風炉先窓, a low window placed opposite the host's mat *temae datami 点前畳.
In tea architecture the actual wall foundation is not really exposed. Rather, the material for these windows is inserted into an opening left in the wall. Usually, unpeeled ditch-reed *shitaji 下地, is lined up vertically on the exterior and horizontally on the interior. The number of stalks varies from one to a bundle of five. An irregular arrangement is preferred. The main intersecting points of the lath are tied with wisteria vine. Sometimes Japanese bush clover or bamboo are used as materials for the lath. The window exterior may have a hanging door *kakedo 掛戸, or a bamboo matchstick blind *sudare 簾, and on the window interior, there may have be a sliding screen *shōji 障子 or hanging shōji *kakeshōji 掛障子. Examples: Nanzenji Konchi'in Chashitsu 南禅寺金地院茶室; Urasenke Konnichi'an 裏千家今日庵, both in Kyoto.

Kōdaiji Ihō'an 高台寺遺芳庵 (Kyoto)